Указания

Указания

8. Указания по расчету заиления водохранилищ при строительном проектировании. Л.: Гидрометеоиздат. 1973.

1. Указания по составлению проекта размещения контрольно-измерительной аппаратуры / ВНИИГ им. Б.Е. Веденеева. - 1965.

35. Указания по проектированию сооружений для забора подземных вод (СН 325-65) - М.: Стройиздат, 1966. - 88 с.

16. Указания по проектированию трамвайных и троллейбусных контактных сетей. ВСН 1-72/МЖКХ РСФСР. М.: 1973.

1. Указания по составлению проекта размещения контрольно-измерительной аппаратуры / ВНИИГ им. Б.Е. Веденеева. - 1965.

26. Указания по расчету испарения с поверхности водоемов. Л.: Гидрометеоиздат. 1969.

26. Указания по расчету испарения с поверхности водоемов. Л.: Гидрометеоиздат. 1969.

30. Указания по определению эксплуатационных затрат при оценке проектных решений жилых и общественных зданий. ВСН 11-73. Госгражданстрой. М.: Стройиздат, 1974.

35. Указания по опытно-фильтрационным работам при изысканиях для мелиоративного строительства. - М.: Гипроводхоз, 1977. - 165 с.

Смотри также родственные термины:

2. Указания по заполнению разделов паспорта

2.1. Раздел 1. Наименование предприятия и его адрес.

Указывается полное наименование предприятия, организации, учреждения, а также министерства, которому оно подчинено. Для предприятий, входящих в состав комбинатов или производственных объединений, указывается принадлежность к ним. В адресе предприятия, организации, учреждения указывается почтовый индекс.

Примеры:

1. Ордена Трудового Красного Знамени завод сельскохозяйственного машиностроения им. М.В. Фрунзе, Минсельхозмаш 720788, г. Фрунзе, ул. Интергельпо, 1

2. Джалал-Абадский комбинат хлебопродуктов Ошского производственного мукомольно-комбикормового объединения Минзаг СССР 715607, г. Джалал-Абад-7, ул. Жданова, 109

2.2. Раздел 2. Наименование и назначение установки очистки газа, автор проекта, год ввода в эксплуатацию.

2.2.1. Наименование и назначение установки очистки газа должно соответствовать проектному.

Примеры:

1. Установка очистки газа электросталелитейных печей ФСА-2. Реконструкция. Санитарная очистка газа.

2. Шамотообжигательный цех. Пылеулавливающая установка вращающейся печи № 1.

2.3. Раздел 3. Схема установки очистки газа

Приводится принципиальная схема установки.

Пример:

x002.jpg

2.4. Раздел 4. Эксплуатационные показатели работы установки очистки газа.

2.4.1. Графа 3 заполняется в соответствии с проектными данными установки в целом;

2.4.2. Графа 4 заполняется по данным замеров после наладки установки, удостоверенной актом приемки оборудования в эксплуатацию (СНиП III-3-76 часть III, глава III);

2.4.3. Графы 5, 6, 7 и т.д. заполняются при проведении проверок состояния установок в соответствии с п. 3.6 ПЭУ.

2.5. Раздел 7. Аппараты установки очистки газа.

Наименование аппаратов указывается в соответствии с проектом. Графы данного раздела заполняются для всех типов аппаратов, входящих в установку и перечисленных в разделе 3.

2.6. Раздел «Отметка о регистрации в региональных Госинспекциях газоочистки». Заполняется представителем региональной Госинспекции и заверяется гербовой печатью.

2.7 Раздел «Заключение о техническом состоянии установки газа» заполняется при каждом обследовании с указанием даты проведения обследования.

x004.jpg

Минхиммаш

Государственная инспекция по контролю за работой газоочистных и пылеулавливающих установок

Определения термина из разных документов: Указания по заполнению разделов паспорта

7. Указания по пилотированию

Piloting rules

Сведения экипажу по выполнению полета, включающие рекомендуемые режимы полета, эксплуатационные ограничения и управляющие действия экипажа с учетом состояния летательного аппарата и параметров внешней среды

Определения термина из разных документов: Указания по пилотированию

3.1 указания по проектированию (design specification): Требования к продукции, регламентированные потребителем или организацией, включая требования потребителя, или правилами/нормами.

Примечание - Требования к продукции и, в некоторых случаях, к относящимся к ней процессам могут содержаться, к примеру, в технических условиях, в стандартах на продукцию, стандартах на процессы, в договорных соглашениях и правилах/нормах.

Определения термина из разных документов: указания по проектированию

7. Указания по строительству (монтажу) жилого здания. Приводятся правила и требования по выполнению строительно-монтажных работ, в т.ч.: подготовка участка застройки, включая (по требованию заказчика) обследование его на наличие радона и геопатогенных зон; складирование и хранение строительных материалов, изделий и конструкций; устройство фундамента, подвала, цокольного перекрытия (этажа); возведение наружных стен и перегородок; монтаж межэтажных и чердачного перекрытий и конструкций крыши; устройство кровли; выполнение отделочных работ (штукатурка, облицовка, обшивка, окраска); монтаж систем инженерного обеспечения (отопление, водоснабжение и т.д.); меры зашиты конструкций от гниения и огня. Сведения об этапах строительства здания, исполнителях, дате выполнения работ, подписи исполнителей, печати и др. помещают в табличной форме. При сдаче дома в эксплуатацию должно быть предусмотрено составление санитарно-экологического паспорта на него с приложением соответствующих сертификатов на отдельные элементы дома.

Определения термина из разных документов: Указания по строительству (монтажу) жилого здания.

Указания экипажу летательного аппарата дополнительные

8

Определения термина из разных документов: Указания экипажу летательного аппарата дополнительные


Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Указания" в других словарях:

  • указания — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN briefing …   Справочник технического переводчика

  • указания — выполнять указания • реализация давать указания • действие дать указания • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • указания по разработке требований к предочистке — типовые руководящие указания по предочистке (промышленных сточных вод перед сбросом) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы типовые руководящие указания по предочистке EN pretreatment… …   Справочник технического переводчика

  • Указания о происхождении — выражения или знаки, используемые для того, чтобы указать, что данный продукт (услуга) произведены определенной страной или группой стран в конкретном районе или месте. По английски: Indication of origin См. также: Маркировка Финансовый словарь… …   Финансовый словарь

  • “УКАЗАНИЯ И НАСТАВЛЕНИЯ” —     “УКАЗАНИЯ И НАСТАВЛЕНИЯ” (араб ал Ишарат ва т танбйхат) одно из последних произведений Ибн Саны, в котором он полностью отказался от жанра комментирования Аристотеля Состоит из четырех частей “Логика”, “Физика”, < Метафизика”, “Суфизм” В… …   Философская энциклопедия

  • Указания по исполнению документа — реквизит, состоящий из надписи на документе или на отдельном листе установленной формы, сделанной должностным лицом... Источник: Постановление Центризбиркома РФ от 21.04.2011 N 6/37 6 О Примерной инструкции по делопроизводству в избирательной… …   Официальная терминология

  • указания о происхождении — Выражения или знаки, используемые для того, чтобы показать, что данный продукт (или услуга) произведены определенной страной или группой стран, в конкретном районе или определенном месте. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • указания по охране окружающей среды — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN environmental Directivees …   Справочник технического переводчика

  • указания по пилотированию — Сведения экипажу по выполнению полета, включающие рекомендуемые режимы полета, эксплуатационные ограничения и управляющие действия экипажа с учетом состояния летательного аппарата и параметров внешней среды. [ГОСТ 27332 87] Тематики условия… …   Справочник технического переводчика

  • указания по разработке требований к качеству воды — (разрабатываются административными органами) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN water quality guidelines …   Справочник технического переводчика


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»